Übersetzung der Hf-Zonen ...
Hallo,
ich habe jetzt zum Start der Saison einen CP20/30 Tests auf dem Rad und beim Laufen gemacht. Nur bei der Interpretation der Ergebnisse bin ich etwas unsicher. Unterteilt werden die Hf-Zonen nach GA1-4, Schwelle, Anaerob. Wenn ich da die Einteilung nach Friel/Byrn danebenlege komme ich auf folgende Übersetzung:
GA1=Regeneration
GA2=Extensive Ausdauer
GA3=Intensive Ausdauer
GA4=An der Schwelle
Schwelle=Über der Schwelle
Anaerob=Anaerobe Ausdauer
Das würde aber bedeuten, das ich meine Grundlageneiheiten vor allem im GA2 Bereich mache, was mir zu intensiv vorkommt. Wenn GA1 Grundlage bedeutet (=extensive Ausdauer?), fehlt mir eine Benamung der Zonen.
Wo liegt der Fehler?
Markus
|